新聞中心

在航空燃油系統防冰劑(FSII)的生產、檢測和使用需要遵循一系列標準,以確保其質量、安全性和有效性。由于FSII在軍事領域的廣泛應用,美國軍用標準和ASTM等機構制定的民用標準被廣泛采用,英國、北約等國家和組織制定了相應的標準(見附表)。其中,美國軍方及民用航空機構、企業主要參考ASTM D4171、MIL-DTL-27686、MIL-DTL-85470等多個標準。下面分別介紹這些標準的適用范圍和主要內容:01 ASTM D4171-22《燃油系統防冰劑標準規范》該標準主要用于Type II(異丙醇)和Type III(二甘醇單甲醚)這兩種航空燃油系統防冰劑;…
2024/12/23 15:17
在翻譯領域的浩瀚星空中,一百分翻譯公司始終以卓越的品質、精湛的服務,以及不懈的追求照亮前行的道路。今日,我們自豪地宣布,經過嚴格評審與層層篩選,一百分翻譯公司正式成為中國翻譯協會這一權威組織中的理事單位,這不僅是對我們專業能力的高度肯定,更是對我們長期以來致力于推動翻譯行業發展的不懈努力的更好證明!理事單位·榮耀見證??作為中國翻譯協會的理事單位,我們不僅僅是榮譽的承載者,更是行業標準的參與制定者與推動者。這一身份,不僅意味著我們在翻譯質量、技術創新、人才培養等方面達到了行業先進水平,更肩負起引領行業發展方向、促進國際文化交流的重任。專業力量·匠心獨運??一百分翻譯公司,自成立以來,始終堅持…
2025/01/06 11:35
?對于翻譯公司的人來說,法律翻譯比較困難,所以與其他翻譯相比,翻譯公司對法律翻譯的要求更高,專業翻譯公司是您選擇的重中之重。1,首先,法律翻譯工作者應該具備從事一般翻譯所需的一切能力,即:雙語言能力,雙文化能力以及廣泛的知識水平。2,其次,法律翻譯譯員還務必在法律和經濟方面積累足夠的背景知識,這一點非常重要,怎么強調都不過分,因為一個法盲根本不可能成為一個合格的法律翻譯工作者,翻譯公司。法律文本是一種非常特殊的體裁。詞語和句子不同于一般文章的寫作。句法結構復雜,內容難以理解,涉及大量特殊術語、法律文件,特別是商業律師事務所起草的各種合同和協議,涉及法律、經濟、商業、貿易、金融、證券、保險、…
2022/11/03 08:54
在全球化浪潮下,企業出海已成常態——從亞馬遜上的中國賣家到TikTok席卷全球的短視頻生態,從華為的海外市場拓展到原神游戲的多國語言版本,越來越多的企業正試圖突破地域邊界,觸達更廣闊的用戶群體。然而,全球化并非簡單的“復制粘貼”,語言不通、文化差異、合規壁壘、技術適配等問題,往往成為企業出海路上的“隱形陷阱”。此時,專業的本地化翻譯服務不再是可選的“加分項”,而是決定企業全球化成敗的“必答題”。一、精準語言轉換:消除溝通的“最后一公里”障礙??語言是溝通的基礎,但“翻譯”不等于“準確傳達”。普通翻譯可能滿足字面意思的轉換,卻容易忽略語境、行業術語和用戶習慣,導致信息失真。例如,…
2026/02/11 18:00